ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

0c0

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -0c0-, *0c0*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาคำนี้ให้โดยอัตโนมัติ: จแจ กรุณาตรวจสอบภาษาบนแป้นพิมพ์ให้ถูกต้องก่อนพิมพ์)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
\fscx125\fscy125)\cH000000\3cc0c0c0 }SubRip by \fscx125\fscy125)\cH000000f\3c0000a6 }HighCode\fscx125\fscy125)\cH000000\3cc0c0c0 }SubRip by Thin Ice (2011)
Of course. I understand perfectly.แน่นอนอยู่แล้ว, เค้าเข้าใจแจ่มแจ้งแดงแจ๋ Mannequin (1987)
I understand perfectlyผมเข้าใจแจ่มแจ้งแล้ว The Legend of 1900 (1998)
I need you to stay clear.ฉันอยากให้คุณเข้าใจแจ่มแจ้ง The Forgotten (2004)
- I'll find a lawyer. Oh? Or maybe even go to the FBI.- ผมอาจแจ้งเอฟบีไอ ว่าไงล่ะ I Heart Huckabees (2004)
- A truly discomfiting notion, love.- ทีนี้เข้าใจแจ่มแจ้งรึยัง.. ที่รัก Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006)
- Got it from now on.- เข้าใจแจ่มแจ้งเลยครับ! Monster House (2006)
I completely understand that. If you could just give me a moment, then I will start.ฉันเข้าใจแจ่มแจ้งค่ะ ถ้าคุณให้เวลาสักเดี๋ยว จากนั้นฉันจะเริ่ม Just My Luck (2006)
That we could not be together forever after this was a fact I clearly grasped.เราไม่สามารถอยู่เคียงข้างกันอีกแล้วจากนี้ คือความจริงที่ฉันเข้าใจแจ่มแจ้ง 5 Centimeters Per Second (2007)
Holy shit. I get it! I fucking get it.เย็ดแม่ เข้าใจละ เข้าใจแจ่มแจ้งละ Zack and Miri Make a Porno (2008)
If you wanna fire me, fire me. I totally understand.ถ้าพี่อยากจะไล่ออกก็เอาเลย หนูเข้าใจแจ่มแจ้งแล้ว The Fourth Man in the Fire (2008)
You're looking good, Walt. Your colour's better.คุณดุดีค่ะ วอลท์ คุณดูจิตใจแจ่มใสขึ้น Crazy Handful of Nothin' (2008)
Yes, someone hung himself in the Star Hotel by the station.ใช่ ตำรวจแจ้งมาว่ามีคนผูกคอตายที่โรงแรมสตาร์ Departures (2008)

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Of course. I understand perfectly.แน่นอนอยู่แล้ว, เค้าเข้าใจแจ่มแจ้งแดงแจ๋ Mannequin (1987)
I understand perfectlyผมเข้าใจแจ่มแจ้งแล้ว The Legend of 1900 (1998)
I need you to stay clear.ฉันอยากให้คุณเข้าใจแจ่มแจ้ง The Forgotten (2004)
- I'll find a lawyer. Oh? Or maybe even go to the FBI.- ผมอาจแจ้งเอฟบีไอ ว่าไงล่ะ I Heart Huckabees (2004)
- A truly discomfiting notion, love.- ทีนี้เข้าใจแจ่มแจ้งรึยัง.. ที่รัก Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006)
- Got it from now on.- เข้าใจแจ่มแจ้งเลยครับ! Monster House (2006)
I completely understand that. If you could just give me a moment, then I will start.ฉันเข้าใจแจ่มแจ้งค่ะ ถ้าคุณให้เวลาสักเดี๋ยว จากนั้นฉันจะเริ่ม Just My Luck (2006)
That we could not be together forever after this was a fact I clearly grasped.เราไม่สามารถอยู่เคียงข้างกันอีกแล้วจากนี้ คือความจริงที่ฉันเข้าใจแจ่มแจ้ง 5 Centimeters Per Second (2007)
Holy shit. I get it! I fucking get it.เย็ดแม่ เข้าใจละ เข้าใจแจ่มแจ้งละ Zack and Miri Make a Porno (2008)
If you wanna fire me, fire me. I totally understand.ถ้าพี่อยากจะไล่ออกก็เอาเลย หนูเข้าใจแจ่มแจ้งแล้ว The Fourth Man in the Fire (2008)
You're looking good, Walt. Your colour's better.คุณดุดีค่ะ วอลท์ คุณดูจิตใจแจ่มใสขึ้น Crazy Handful of Nothin' (2008)
Yes, someone hung himself in the Star Hotel by the station.ใช่ ตำรวจแจ้งมาว่ามีคนผูกคอตายที่โรงแรมสตาร์ Departures (2008)

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Of course. I understand perfectly.แน่นอนอยู่แล้ว, เค้าเข้าใจแจ่มแจ้งแดงแจ๋ Mannequin (1987)
I understand perfectlyผมเข้าใจแจ่มแจ้งแล้ว The Legend of 1900 (1998)
I need you to stay clear.ฉันอยากให้คุณเข้าใจแจ่มแจ้ง The Forgotten (2004)
- I'll find a lawyer. Oh? Or maybe even go to the FBI.- ผมอาจแจ้งเอฟบีไอ ว่าไงล่ะ I Heart Huckabees (2004)
- A truly discomfiting notion, love.- ทีนี้เข้าใจแจ่มแจ้งรึยัง.. ที่รัก Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006)
- Got it from now on.- เข้าใจแจ่มแจ้งเลยครับ! Monster House (2006)
I completely understand that. If you could just give me a moment, then I will start.ฉันเข้าใจแจ่มแจ้งค่ะ ถ้าคุณให้เวลาสักเดี๋ยว จากนั้นฉันจะเริ่ม Just My Luck (2006)
That we could not be together forever after this was a fact I clearly grasped.เราไม่สามารถอยู่เคียงข้างกันอีกแล้วจากนี้ คือความจริงที่ฉันเข้าใจแจ่มแจ้ง 5 Centimeters Per Second (2007)
Holy shit. I get it! I fucking get it.เย็ดแม่ เข้าใจละ เข้าใจแจ่มแจ้งละ Zack and Miri Make a Porno (2008)
If you wanna fire me, fire me. I totally understand.ถ้าพี่อยากจะไล่ออกก็เอาเลย หนูเข้าใจแจ่มแจ้งแล้ว The Fourth Man in the Fire (2008)
You're looking good, Walt. Your colour's better.คุณดุดีค่ะ วอลท์ คุณดูจิตใจแจ่มใสขึ้น Crazy Handful of Nothin' (2008)
Yes, someone hung himself in the Star Hotel by the station.ใช่ ตำรวจแจ้งมาว่ามีคนผูกคอตายที่โรงแรมสตาร์ Departures (2008)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top